DOJ-OGR-00002140.jpg

824 KB

Extraction Summary

2
People
1
Organizations
3
Locations
1
Events
0
Relationships
2
Quotes

Document Information

Type: Legal document
File Size: 824 KB
Summary

This legal document, authored by attorney William Julié, analyzes the charges against Ghislaine Maxwell in the context of French law for an extradition request. The document argues that the alleged conduct would qualify as the crime of 'proxénétisme' (procuring) under the French Criminal Code, with enhanced penalties because it involved a minor. The author concludes that the principle of dual criminality would not be an obstacle to Maxwell's extradition from France to the USA.

People (2)

Name Role Context
William JULIÉ avocat à la cour – attorney at law
Named in the header of the document as the attorney.
Ghislaine Maxwell
Mentioned in paragraph 45 regarding her extradition from France to the USA.

Organizations (1)

Name Type Context
wj avocats Law firm
Inferred from the email address (wj@wjavocats.com) and website (www.wjavocats.com) in the footer.

Timeline (1 events)

Analysis of whether the charges against Ghislaine Maxwell meet the dual criminality requirement for extradition from France to the USA, concluding that they would qualify as 'proxénétisme' under French law.
France

Locations (3)

Location Context
Mentioned in the context of French law and as the location from which extradition is sought.
USA
Mentioned as the destination for Ms. Ghislaine Maxwell's extradition.
Address listed in the footer of the document.

Key Quotes (2)

"dual criminality would not constitute an obstacle to Ms Ghislaine Maxwell’s extradition from France to the USA."
Source
— William JULIÉ (Paragraph 45, summarizing the conclusion of the legal analysis on the applicability of French law to the charges.)
DOJ-OGR-00002140.jpg
Quote #1
"When committed against a minor, Article 225-7 of the French Criminal Code provides that the crime is punished by an enhanced sentence, namely a statutory maximum of 10 years imprisonment (as opposed to 7 years, when committed against an adult)."
Source
— William JULIÉ (Paragraph 44, explaining the enhanced penalties for 'proxénétisme' involving a minor under French law.)
DOJ-OGR-00002140.jpg
Quote #2

Full Extracted Text

Complete text extracted from the document (3,069 characters)

Case 1:20-cr-00330-AJN Document 97-22 Filed 12/14/20 Page 16 of 30
William JULIÉ
avocat à la cour – attorney at law
of others; 2° To profit from the prostitution of others, to share the proceeds of prostitution or to receive subsidies from a person habitually engaged in prostitution; 3° To hire, entice or divert a person to engage in prostitution or to exert pressure on him or her to engage or continue to engage in prostitution.19” Article 225-6 of the French Criminal Code provides that the crime is also established by “the fact, by whoever, in any way whatsoever: 1° To act as an intermediary between two persons, one of whom engages in prostitution and the other exploits or remunerates the prostitution of others20”.
43. In French law, the conduct charged in all four counts21 would qualify as the crime of “proxénétisme” under Articles 225-5 and 225-6 of the French Criminal Code.
44. When committed against a minor, Article 225-7 of the French Criminal Code provides that the crime is punished by an enhanced sentence, namely a statutory maximum of 10 years imprisonment (as opposed to 7 years, when committed against an adult)22.
45. Thus, dual criminality would not constitute an obstacle to Ms Ghislaine Maxwell’s extradition from France to the USA.
(iii) Political offense and manifest inconsistency
46. Finally, the requested person may argue that the extradition request is politically motivated, or that the charges contained in the extradition request are manifestly inconsistent with the conduct thereunder.
---
19 In French, « Le proxénétisme est le fait, par quiconque, de quelque manière que ce soit : 1° D'aider, d'assister ou de protéger la prostitution d'autrui ; 2° De tirer profit de la prostitution d'autrui, d'en partager les produits ou de recevoir des subsides d'une personne se livrant habituellement à la prostitution ; 3° D'embaucher, d'entraîner ou de détourner une personne en vue de la prostitution ou d'exercer sur elle une pression pour qu'elle se prostitue ou continue à le faire ».
20 In French, « Est assimilé au proxénétisme et puni des peines prévues par l'article 225-5 le fait, par quiconque, de quelque manière que ce soit : 1° De faire office d'intermédiaire entre deux personnes dont l'une se livre à la prostitution et l'autre exploite ou rémunère la prostitution d'autrui [...] ».
21 Conspiracy to Entice Minors to Travel to Engage in Illegal Sex Acts; Enticement of a Minor to Travel to Engage in Illegal Sex Acts; Conspiracy to Transport Minors with Intent to Engage in Criminal Sexual Activity; Transportation of a Minor with Intent to Engage in Criminal Sexual Activity.
22 “Proxénétisme is punishable by ten years imprisonment and a fine of 1,500,000 euros when committed: 1° With regard to a minor [...]”. In French « Le proxénétisme est puni de dix ans d'emprisonnement et de 1 500 000 euros d'amende lorsqu'il est commis : 1° A l'égard d'un mineur ».
51, rue Ampère - 75017 paris - tél. 01 88 33 51 80 – fax. 01 88 33 51 81 wj@wjavocats.com - 15
www.wjavocats.com - palais C1652
DOJ-OGR-00002140

Discussion 0

Sign in to join the discussion

No comments yet

Be the first to share your thoughts on this epstein document